Teaching languages/Talenonderwijs/Lingue.[Nederlands/Italiano/English.] Turbo means here minimal work, maximal results./A few hundred sentences in a few hour./And more topics. A special course to learn/teach a language. Minimaal inspanning, maximale resultaten./Een paar honderd zinnen in enkele uren. Een speciale cursus om een taal te (laten)leren. Impegno minimo, risultati massimi./Qualche centinaia di frasi in qualche ora. Un corso speciale per (far) imparare una lingua.
Pagina's
Volgers
dinsdag 13 januari 2004
On line times: we can chat together.....
If you click on the On line times link, you can see who will chat and when her/his times are available. You can also discover some interesting things of the members. If you edit your own On line times or Profile, we can discover more about us and improve our knowledge about languages. Do you hope or do you want learn languages? That is an important difference. Life is short, i thought.....We can always learn, even now.... wake up. You are welcome....
Abonneren op:
Reacties posten (Atom)
Teaching Italian and Dutch I can teach Italian or Dutch, also with voice support. For Dutch language, i can only teach the basics and general information. I try to learn other languages, but these are my favorite languages. By the way, I am native speaker Italian and I am now in The Netherlands (= Holland). Benvenuti [italian/italiaans/italiano] / Welkom [dutch/nederlands/olandese] / Welcome [english/engels/inglese]. Are you teacher too? Please, edit your on line times and a message such as this here below.
BeantwoordenVerwijderen